トゥパック伝記映画公開記念:対訳公開その⑤「Dear Mama」

Published on

トゥパックの伝記映画「オール・アイズ・オン・ミー」の公開を記念して新規解説、新規対訳を収録して発売となったベスト盤『2Pac Greatest Hits』。全25曲の英語・日本語対訳、そしてアルバム解説を含めて全64ページにもなったこのアルバムの日本盤ブックレットから、対訳者の渡辺志保さんが選ぶ5曲の対訳を渡辺さんの解説コメントとともに特別に掲載(他の曲はこちらから)。

5曲目は「Dear Mama」

ブラック・パンサーのメンバーでもあり、2パックの人格形成にも大きく影響を及ぼした実母のアフェニ・シャクール。女手一つで子供たちを育て上げた強く逞しい母親でありつつも、クラックに溺れてしまうという一面もあった。そんなアフェニに捧げた2パックのリリックには、母親への深い愛とリスペクトが溢れている。なお、2パックの死後も彼の作品を管理し、チャリティ活動等にも熱心だったアフェニは2016年に心筋梗塞で逝去している。

ヴァース1:2パック
感謝してるぜ…
俺が若いころ
母さんとは口論が絶えなかった
17歳の時にストリートへと飛び出した
あの頃は、もう決して母さんの顔を見ることはねえだろうと思ってたけどな
俺の母親の代わりになる女性なんて、この世には他にはいないのさ
学校を停学になり、家に帰るのが怖かった
俺はなんてバカなやつだったんだ
年上の仲間とルールを破って遊んでた
何年もの間、俺は妹と一緒に涙を流してたんだ
ウチは他の子供達よりも貧乏な家庭だったからさ
俺と妹は父親が違うと言えども
同じ境遇で育ってる
物事が正しい方向に進まなくなって行った時、俺たちは母さんを攻めたんだ
ストリートでの暮らしは地獄のようだったぜ
ムショの独房に入っているときにも、母さんとハグを交わした
幼稚園に入るころは思いもよらなかったよな
やがて刑務所に入るなんて
警察からは走って逃げた、その通りさ
でも母さんは俺のことを受け止めてくれて
俺を激励して支えてくれた
たとえ母さんがクラック中毒であっても
貴女はいつだって俺のブラック・クイーンさ、ママ
ようやく分かったよ
女性が一人で男を育てることの大変さが
母さんはいつだって献身的に育ててくれた
生活保護に頼る貧しいシングル・マザー
どんな風に切り抜けたのか、教えてくれよ
どれだけ恩返しをしても足りねえが
母さんの事を理解している気持ちを、こうして表したいのさ
感謝しているぜ

フック:レジー・グリーン&スウィート・フランクリン、2 パック
俺が愛している女性(ママに捧げるぜ)
スウィート・レディー、貴女以上の女性なんていないさ(感謝してるぜ)
スウィート・レディー、俺たちの愛が分かるか?

ヴァース2:
フェアだなんて誰も言ってくれなかったぜ
父親からの愛情を知らずに育った
あの時、臆病者はそこにはいなかったのさ
アイツが死んでも俺は泣かなかった
俺の怒りが、知らねえやつに同情するなんて許さなかったのさ
周りのヤツらは俺は間違っていて無情だと言ってきたけど
好きに言えばいい
俺は父親を探し求めてた、でもアイツは逝っちまった
俺はサグたちとツルんでた
ドラッグを売っている連中だとしても
俺みたいな小僧にも優しくしてくれたのさ
俺は本格的にそいつらをツルみ出した
自分の金が必要だったから、ドラッグ・ディールを始めたんだ
ドラッグを売っていても罪悪感はなかったぜ
だって、自分の郵便受けに金が入ってくるのは気分がいいのさ
家賃だって喜んで期日どおりに払う
俺が送ったダイヤのネックレス、受け取ってくれたならいいんだが
だって俺が落ち込んでたときだって母さんはいつも側にいれくれただろ
決して俺を独りぼっちにはさせなかった
いつだって世話をしてくれてただろ
母さんの仕事が終わって、家に帰るのが遅くなても
キッチンに立って俺と妹にアツアツの料理を作ってくれた
母さんが与えられた仕事もあまり恵まれていなかったはずだが
感謝祭の日には、まるで奇跡を起こすかのように豪勢に祝ってくれたよな
でも今じゃ、歩む道はもっと険しく
母さんも独りぼっちだ
自分の手一つで、悪ガキ二人を育てようとしてくれたんだもんな
どれだけ恩返しをしても足りねえが
母さんの事を理解している気持ちを、こうして表したいのさ
感謝しているぜ

フック:レジー・グリーン&スウィート・フランクリン、2 パック
俺が愛している女性(ママに捧げるぜ)
スウィート・レディー、貴女以上の女性なんていないさ(感謝してるぜ)
スウィート・レディー、俺たちの愛が分かるか?

ヴァース3:2 パック
酒を注いで、昔を振り返る
騒ぎ立てたこともあったけど、いつだって母さんに頼ってきた
俺が希望を失った時ですら
母さんの言葉のおかげで、自分のピントを合わせることが出来たのさ
小さい頃、風邪をひいたときも
俺を常にハッピーにしてくれた
母さんがしてくれた事に限界はないぜ
俺の小さい事の思い出は
母さんがしてくれた優しい事ばかりで埋まってるんだ
俺がクレイジーになっちまったときも
神様に感謝する気持ちは忘れなかった
自分の気持ちをうまく言葉にできないぜ
何も隠さず、いつもリアルな姿勢でいてくれた
こうして育ててくれた事に感謝してるのさ
そして俺に注いでくれたたくさんの愛情も
この痛みを取り除いてあげたいぜ
夜を乗り越えたら、必ず明るい朝がやって来る
このまま頑張っていれば、きっとすべて良くなるさ
毎日が葛藤の日々、だけどこのまま続けなきゃいけないんだ
どれだけ恩返しをしても足りねえが
母さんの事を理解している気持ちを、こうして表したいのさ
感謝してるぜ

Translated by Shiho Watanabe



『2Pac Greatest Hits』

品番:UICY-15691/2 発売日:2017年12月6日発売 価格:¥2,500 (税込)
国内盤のみ:英語歌詞・新規対訳(渡辺志保)、新規ライナー(長谷川町蔵)

     




Share this story


Don't Miss

{"vars":{"account":"UA-90870517-1"},"triggers":{"trackPageview":{"on":"visible","request":"pageview"}}}
モバイルバージョンを終了